Translation of "hear something" in Italian


How to use "hear something" in sentences:

I want you to hear something.
Solo un minuto. Ascolta una cosa.
Your royal preparation makes us hear something.
I vostri regali preparativi ci fanno capire qualcosa.
You want to hear something funny?
La vuoi sapere una cosa buffa?
You want to hear something crazy?
Vuoi sentire una cosa da matti?
You want to hear something weird?
In pizzeria avevano finito tutte le pizze.
Want to hear something that sucks?
Volete sapere qual è la fregatura?
Would you like to hear something that does make sense?
Vuoi sapere una cosa che ha senso?
Sin, I want you to hear something.
Sin, voglio che tu ascolti qualcosa.
I just wanted to hear something from you that was true.
Volevo solo sentire da lei qualcosa di vero.
Do you want to hear something a little more interesting?
Volete sentire qualcosa di un po' più interessante?
You guys want to hear something neat?
Ragazzi, voglio sentire qualcosa di pulito?
I'm sure I can hear something.
Sono certa di aver sentito qualcosa.
You going to ask to hear something every time you see me writing?
Hai intenzione di chiedermelo ogni volta che mi vedi scrivere?
Do you want to hear something?
Ti racconto qualcosa che forse non sai.
Did I hear something about you wanting to borrow my car?
Ho sentito che vorresti prendere in prestito la mia auto?
Don't contact me before you hear something, so you don't give away our position.
Non contattatemi prima che sentiate qualcosa, altrimenti rivelerete la nostra posizione.
Well, you want to hear something real fucked-up and awesome that I did?
Bene, volete sentire qualcosa di veramente fottuto e terrificante che ho fatto?
If word gets out and they hear something, he's fucked.
Se si sparge la voce e arriva li dentro, è fregato.
Sometimes we think we want to hear something and it's only afterwards when it's too late that we realize we wished we'd heard it under entirely different circumstances.
A volte pensiamo di voler sentire qualcosa ed e' solo dopo, quando e' troppo tardi che... che ci rendiamo conto che avremmo voluto sentirlo in circostanze differenti.
I don't know what to do when I hear something like that.
Non so mai come comportarmi quando sento quelle parole.
I'll let you know when I hear something that makes sense.
Quando direte qualcosa di sensato, vi ascolterò.
Why, did you hear something different?
Perche', hai sentito qualcosa di diverso?
Bro, you want to hear something totally fucked up?
Vuoi sapere chi ci ha inculati per bene?
I could hear something being dragged across the floor.
Ho sentito qualcosa che veniva trascinata sul pavimento.
Hey, you want to hear something funny?
Ehi, vuoi sapere una cosa divertente?
I did hear something about that.
Ho sentito qualcosa a riguardo effettivamente.
Hey, you want to hear something weird?
Ehi, vuoi sentire qualcosa di strano?
I'll let you know when I hear something.
Io sto bene. Ti farò sapere appena mi diranno qualcosa.
You asked Penny if she wanted to hear something weird.
Hai chiesto a Penny se voleva sentire una cosa bizzarra.
9.2522919178009s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?